Ама - женщины ныряльщицы в японии. Японские ныряльщицы ама Ама япония

Www.japantimes.co.jp

61-летняя Хаяси, эмоциональная, с живыми глазами, рассказала историю своей жизни. Каждое утро в предрассветных сумерках она наблюдала за тем, как десятки ама почти в полной тишине шествуют по территории верфи, освещая себе путь бамбуковыми факелами. Некоторые шли с обнаженной грудью, надев лишь фундоси (набедренную повязку) и повязав на голову тэнуги (косынку). Она махала на прощание бабушке и маме - ама со стажем, - размышляя над тем, что влечет их туда, вглубь моря. Когда ей исполнилось 16 лет, они наконец позвали ее с собой.

Сейчас, 45 лет спустя, ритуал выхода в море ничуть не изменился. Она выплывает на лодке, облаченная с головы до ног в традиционный белый костюм, и ныряет вниз головой в морские глубины. Иногда - в целом километре от берега. Грациозно, словно настоящая русалка, она исчезает в воде, ныряя на глубину до 10 метров в поисках укрывшихся на дне моллюсков и водорослей.

Читать еще


www.japantimes.co.jp

Трудно даже представить себе, как нелегко приходится ама в ледяных водах с опасными течениями - безо всякого снаряжения, без маски с трубкой или акваланга. Несчастные случаи здесь - норма, встречей с акулами никого не удивишь, а от пронизывающего холода никуда не деться.За годы работы Хаяси потеряла в море многих хороших подруг. Она объясняет, что главное для ама - вовсе не умение задерживать дыхание под водой как можно дольше, а способность найти добычу как можно быстрее.

Находясь под водой - иногда по две мучительных минуты, - ама приходится быть решительными и не тратить драгоценное время попусту. По словам Хаяси, в свои лучшие дни она возвращалась на берег с несколькими деревянными ведрами, до краев наполненными морскими ушками, морскими ежами, улитками, лобстерами и осьминогами. Традиционно ама ныряли за драгоценными жемчужными устрицами, но и на моллюсках в удачный сезон можно было заработать до 27 миллионов иен.

Япония - страна традиций, и некоторые из них не умирают даже с появлением новейших технологий. Существует в стране один вид рыболовного промысла, который породил вокруг себя легенды. Это добыча различных даров моря женщинами-ныряльщицами. В Японии они называются «Ама», а становятся ими исключительно представительницы слабого пола. Можно с полным правом считать, что этот материал приурочен к 8 Марта.

Впервые женщины-ныряльщицы появились в водах Страны восходящего солнца еще 2000 лет назад. Удивительно, но с того времени практически ничего не изменилось. Работницы и сегодня не применяют специального оборудования для погружения. Примечательно и то, что мужчины хоть и занимаются этим промыслом, но суммарно представляют совсем небольшой процент.

В основном рыбачки добывают придонных созданий: морское ушко, сазаэ, морской еж, трепанг, японский лангуст. Кроме того, не брезгуют и различными съедобными водорослями, в том числе гелидиумом и ундарией. Но наиболее желанной и дорогой добычей будет одностворчатый моллюск морское ушко (абалон). Шутка ли сказать, но за один экземпляр можно выручить около 100 долларов (где-то тут должна быть шутка про курс валюты).

Если вам любопытно, почему именно он такой дорогой, то постараюсь объяснить. Дело в том, что это существо любит прикрепляться к скальным основаниям и отодрать его от них очень сложно. А это еще в условиях того, что запас воздуха у вас в легких и время строго ограничены. Раньше в таких моллюсках могли найти жемчужину, что делало их еще более ценными. Сейчас же жемчужный промысел существует только для глаз туристов.

Не стоит считать, что Ама носило локальный характер. В XVII - XIX веках промысел приносил большие деньги государственной казне. Сама Япония была в самостоятельной изоляции от мира, тем не менее был иностранный порт в Нагасаки. Через него проходила торговля со странами Запада и Китаем. Особенно ценной была продажа агара.

Этот продукт производили из одноименных водорослей и поставляли в Китай. Уже потом его поставляли в другие страны. Тогда добывать такой ценный ресурс могли только женщины-ныряльщицы. В дальнейшем из-за такого спроса на водоросли, «Ама» появились по всей территории Японии и стали важным источником дохода в казну. Правда, в итоге это привело к печальным последствиям.

Сейчас правительство Японии старается это умалчивать, факт того, что из-за жадности ныряльщиков уже в XIX веке запасы агароносных водорослей были подорваны. Это случилось из-за бурного роста количества работников на промысле, а также бесконтрольной добычи. С тех пор, за добычей стараются следить, особенно с ростом технологических способностей человека.


Тем не менее, нельзя говорить, что обычных ныряльщиков с аквалангами нет в Японии. Напротив, их можно встретить в море, но распространены они меньше. Добывают они в основном морского ежа. В Японии очень ценятся блюда из него за якобы целебные свойства. Но именно «Ама» не позволяют себе такой роскоши, как акваланг.

Ныряльщицы различаются по способу добычи морских животных. Первых называют «фунадо», что по факту человек с лодкой. Это ныряльщица, которая работает с напарником - «томаи-сан». При этом они вдвоем выплывают на какое-нибудь место в море на лодке и начинают свою подводную охоту. При этом «Ама» обвязывает себя грузом, чтобы быстрее достигнуть дна, а томаи-сан поднимает ее на поверхность посредством троса.


Надо понимать, что подобная практика очень опасно для ныряльщицы и требует слаженных действий. Если мужчина, который вытаскивает «Ама» на поверхность, хоть на мгновение замешкается, то девушка рискует задохнуться. Кроме того, страховочный канат может оборваться, если износится или зацепится за что-то острое, тогда это тоже фатально. Неслучайно он называется «иноти-дзуна» или трос жизни.

Второй способ добычи морских животных называется «окэдо». В этом случае ныряльщицы работают в прибрежной полосе. Никаких лодок и тросов жизни не предусмотрено. Единственным ориентиром кроме берега, является бочка «окэ», в которую и складывают всю добычу. Любопытно, что при таком методе работы, часто можно встретить целый семейный подряд, а не одиноких «Ама».

Ныряльщицы перед началом лова надевают белые одеяния. Так будет легче заметить их на дне и предпринять экстренные действия, если что-то плохое случилось с девушкой. Кроме того, у опытных «Ама» можно наблюдать интересный способ подъема с глубины. Они поднимаются совсем на короткий промежуток времени и всасывают в себя воздух с характерным свистом. Среди добытчиков это называется «прибрежной флейтой».


Первые сведения об японских ныряльщицах можно найти в китайских хрониках. Именно оттуда известно о быте и внешности «Ама» того времени. Стало известно, что большую часть тела девушки покрывали . Именно они должны были охранять ныряльщицу от водных духов и морских опасных животных. «Ама» должна была снять одежду, которая закрывала изображения. Именно потому, чаще всего ныряльщицы были обнаженными. Любопытно, но традиция полностью раздеваться перед работой сохранилась и до наших дней.

Формирование жемчужины поистине является чудом природы, поскольку зарождается она в раковине моллюска путем попадания туда инородных тел. В результате защитной реакции постороннее тело обволакивается перламутровым материалом и формируется камень невероятной красоты.

Какие они – ловцы жемчуга?

«Ловцы жемчуга» – именно так называют людей, которые занимаются этим небезопасным промыслом. Первые охотники за моллюсками появились около 4 тыс.лет до н.э. на территории Китая. Не менее распространенными жемчужными местами также являются Шри-Ланка и Таити.

Ныряльщики за жемчугом – это мужественные и отважные люди, которые каждый день подвергают свою жизнь риску. Чтобы доставать драгоценности с морских глубин, нужно обладать умением нырять на глубину 30-50 метров, а также задерживать дыхание больше чем на одну минуту.

Во время ловец должен быть предельно осторожным, поскольку в морской пучине его могут подстерегать . Много лет назад, чтобы защититься от токсичных укусов, некоторые ловцы использовали специальные полотняные костюмы и перчатки, а открытые участки кожи натирали маслами. Для сбора моллюсков на шею вешали сетку, а нос зажимали расщепленной бамбуковой палочкой.

Необходимые навыки задерживать воздух и опускаться на глубину ловцы приобретали еще в детстве. Длительное нахождение в соленой воде и резкий перепад давления при погружении негативно сказывались на здоровье ныряльщиков, о чем говорил высокий показатель смертности среди представителей данной профессии.

Тридцатилетний дайвер выглядел намного старше своих лет и обладал значительными проблемами со здоровьем, такими как гипоксия (кислородное голодание), глухота, ревматизм.

Добыча жемчуга в разных странах

В Японии на протяжении многих веков добычей драгоценного камня занимались женщины. Их мастерство обусловлено физиологическими особенностями, что позволяет японским ныряльщицам, или ама, как их еще называют, погружаться на приличную глубину и приспосабливаться к низкой температуре воды.

Еще каких-то 100 лет назад японки ныряли только с маской и набедренной повязкой. Их удивительная выносливость позволяла находиться под водой около двух минут на глубине не менее 20 метров. Это нелегкое ремесло позволяло им достаточно прилично зарабатывать и становится финансово независимыми.

На сегодняшний день осталось совсем немного представителей этой старинной профессии. Большинство ама обитают в городе Тоба на острове Микимото Перл. Здесь можно увидеть ныряльщиц в процессе работы, причем без какого либо снаряжения и оборудования.

Первенство в добыче жемчуга в Корее с XVIII века также принадлежало женщинам. обладают высокой работоспособностью и выносливостью, ведь не каждый сможет продержаться около двух минут на глубине 30 метров под водой.

В связи с развитием промышленного производства жемчуга, старинное ремесло потихоньку уходит в прошлое. Об этом говорит и небольшое количество корейских ныряльщиц, проживающих на острове Чеджу. Некоторым из них около 80 лет.

Не менее загадочными ловцами жемчуга являются , или баджо, которые бороздят морские просторы Юго-Восточной Азии. Этот кочующий народ не мыслит своей жизни без моря, а суша для них лишь временное пристанище для пополнения продуктовых запасов и пресной воды, а также продажи жемчуга.

Обитая на своих лодках-жилищах, они становятся ловцами драгоценных камней совсем в юном возрасте, и достаточно быстро учатся нырять на глубину около 30 метров, без каких-либо снаряжений. Их свободная морская жизнь полна приключений и опасностей, но, как ни странно, именно это делает их счастливыми.

Жемчуг и современность

В настоящее время природный жемчуг добывают в Персидском заливе, Красном море и в водах Шри-Ланки. Его стоимость гораздо выше культивированного жемчуга, который требует не такой силы воли и выносливости как у ловцов жемчуга.

Эти сверхлюди обладают поистине невероятными способностями и выдержкой, которую культивируют на протяжении многих лет. И за это море платит им своими невероятными драгоценностями.

Так называют женщин-ныряльщиц в Японии, которые достают со дна моря раковины с жемчугом, съедобные моллюски, водоросли — все то, что невозможно добыть обычным рыболовецким снаряжением. Ама погружается на глубину 15—20 метров с помощью тяжелого груза, и руками или лопаточками собирает «урожай». Это — сугубо женская профессия, так как подкожный слой жира у женщин больше, чем у мужчин, и позволяет им дольше находиться в воде. Мужчины остаются в лодках, помогают загружать на борт добычу, в случае опасности вытягивают веревкой ныряльщицу из воды. Японцы сохраняют ремесло ама как минимум два тысячелетия. О женщинах-рыбах сообщали китайские хроники III века до н. э.

Письменные источники подтверждаются археологическими данными: на островах найдены человеческие кости, деформированные из-за частого погружения в воду. Долгое пребывание под водой пагубно влияет на организм: грудная клетка расширяется, ушные перепонки заметно ослабевают. Но, несмотря на сложности, ама не пользуются техническими изобретениями, призванными облегчить их тяжелый труд. Внедрение аквалангов и гидрокостюмов повлекло бы за собой расширение промысла, а в итоге — сокращение или полное исчезновение популяций морских моллюсков, поэтому из всего арсенала ныряльщиков ама используют лишь легкую одежду, чтобы сохранить подольше тепло, и подводные очки, чтобы защитить глаза от морской соли.


В наши дни по побережью Японии рассыпан целый мир ныряльщиков и ныряльщиц, традиционное занятие которых - подводный сбор устриц, раковин-жемчужниц, морских ужей и водорослей. Эти ныряльщики зовутся - Ама.

Они живут общинами в своих деревнях и практикуют профессиональное погружение в апное, пользуясь традиционными методами, истоки которых восходят к глубокой древности. Хотя слово Ама употребляется как к ныряльщику-мужчине, так и к ныряльщице женщине, оно вызывает скорее женский образ. Мысль о ныряльщице-женщине, особенно обнаженной, была всегда и соблазнительна, и поэтична. Ныряльщицы-Ама традиционно погружались без одежды, если не считать веревочного пояса с кайганом - металлическим инструментом в форме поросячьего копытца для выдирания раковин и срезания съедобных водорослей. Их привозили на место погружения в лодке. Ама ныряли без ласт, держа в руках 10-15 килограмовый груз, или используя маленькие свинцовые бруски, закрепленные на поясе (прототип современного грузового пояса). Их привязывали к лодке длинной веревкой, пропущенной через блок.


Достигнув дна, женщина снимала балласт, который сразу же вытягивался на поверхность ее товарищем, и быстро приступала к сбору; в нужный момент она дергала за веревку, и человек в лодке как можно быстрее буквально вырывал ее из воды. Сегодняшняя техника не изменилась, разве что ама надевают изотермический комбинезон и ласты. Время апноэ колеблется от 45 до 60 сек, но может достигать в случае необходимости двух минут. Наиболее опытные ама-оидзодо совершает в среднем 50 погружений утром, за которыми следуют еще 50 полуденных. Между этими погружениями она отдыхает лежа, делая вентиляцию легких, которая сопровождается долгим свистом, слышимым издалека. На лодке установлена своего рода жаровня, около которой ныряльщица согревается и пьет горячий чай, когда уже действительно становится холодно.


Зарабатывают амы весьма прилично. Рабочий сезон длился с 1 мая, когда морская вода еще пронизана зимним холодом, до начала сентября. Каждая из ам ежедневно ныряет на глубину 13-22 метра более сотни раз. Это примерно 250-280 минут (4-5 часов) в воде ежедневно. При работе на мелководье, где запасы объектов промысла в значительной степени истощены, ныряльщица зарабатывает до 150 долларов в день, на глубинах в 20 метров - раза в 3 больше. За сезон такого труда можно заработать несколько десятков тысяч долларов. Но желающих на такую работу находится все меньше.Надо ли удивляться, что например, в Сирахаме, где 40 лет назад работали 1,5 тысячи ныряльщиц, ныне этим промыслом занимаются менее 300 человек. Их средний возраст 67 лет, младшей 50, самой старой 85 лет!

Мало кто знает, что подводные охотники за жемчугом , которых в Японии называют ама , это не сильные мужчины, а весьма хрупкие женщины с гибким телом, ловкими руками, необычайно выносливые. Они способны находиться весьма продолжительное время в холодной воде, выискивая на дне драгоценные раковины-жемчужницы.

Не от мира сего

В переводе с японского слово «ама» означает «женщина моря». Профессия эта древняя и насчитывает более 2000 лет. Ама за их исключительные способности можно назвать людьми не от мира сего. Они могут надолго задерживать дыхание и опускаться в морскую бездну, заметим, без специального снаряжения на глубину до 30 метров! Учитывая, что жемчужины встречаются далеко не во всех раковинах, можно представить себе, насколько тяжел этот труд.

На земном шаре есть всего лишь два места, где можно добыть жемчуг очень высокого качества, - Красное море и Персидский залив. В водах залива вот уже несколько веков добывается превосходный жемчуг. Достаток многих деревень на протяжении веков целиком зависел от успешной охоты ама.

С чего все начинается?

Хорошей ныряльщицей среди местных, как правило, считалась та, что способна была нырнуть на глубину не менее 15 метров и суметь продержаться под водой не менее минуты. Каждой женщине полагалась амуниция: кошелка, плетенная из проволоки и рыболовной сети, расщепленная палочка из бамбука, которая должна была висеть на шее, и кожаные перчатки.

Кошелка предназначалась для сбора жемчуга, бамбуковой палочкой ныряльщица зажимала нос, чтобы туда не проникала вода, а перчатки нужны были для предохранения пальцев сборщиц от травм.

«Наша служба и опасна, и трудна...»

От бесконечных погружений в морскую пучину организм ныряльщиц сильно изнашивается, и еще молодые женщины 30-40 лет выглядят как немощные старухи: постоянно слезящиеся глаза, почти полное отсутствие слуха, дрожащие руки.

Под водой этих женщин подстерегают опасности. Одна из них - быть съеденной каким-нибудь морским хищником. Акулы, змеи - да мало ли их, всяких гадов морских, которые хотели бы полакомиться свежим ловцом. Потому-то барышни-ловцы и должны прекрасно плавать, проявлять чудеса изобретательности, чтобы не подвергать лишний раз опасности свою жизнь.

Одна из таких фишек применялась ныряльщицами при спасении от акулы. Лишь подняв тучи песка со дна, можно было избежать острых акульих зубов. При постоянном риске быть съеденной ныряльщица должна совершить никак не меньше 30 погружений, во время которых она не ест и не пьет.

Что нужно уметь и знать

Всего лишь 200-300 лет назад о диковинных ныряльщицах ама мало кто знал. Не знали и того, что работали они, как правило, без одежды, в лучшем случае - в набедренной повязке - фундоси и повязке для волос. Такими они изображались и на бесчисленных гравюрах художников того времени, писавших в стиле укиё-э (направление в изобразительном искусстве Японии).

До 1960-х годов многие ныряльщицы, в особенности жившие в деревнях, протянувшихся вдоль тихоокеанского побережья Японии, продолжали погружаться в одних фундоси.

В деревнях ама живут своими общинами. Давно, когда про подводную амуницию еще никто и знать не знал, ама ныряли, держа в руках груз весом 10-15 килограммов, либо крепили к талии небольшие свинцовые бруски.

Ныряльщицу перед погружением привязывали к лодке длинной веревкой, конец которой протягивался через блок. Добравшись до дна, женщина освобождалась от груза, который по веревке поднимали на поверхность, и сразу же начинала собирать свою добычу. Когда время пребывания под водой истекало, она тянула за веревку, вновь опущенную в глубину, и ее поднимали наверх.

Современная техника подводной охоты за жемчугом серьезно не изменилась, разве что ама теперь стали облачаться в изотермический комбинезон и ласты.

К слову, опытные ама-оидзодо, ныряльщицы-профи, способны погружаться в среднем 50 раз утром и 50 раз после полудня. Между погружениями они отдыхают и дышат как можно глубже, вентилируя легкие.

Сезон начинается с мая, когда морская вода еще не успевает как следует прогреться, и заканчивается в начале сентября. На целых полгода, пока идет добыча драгоценного жемчуга, женщин освобождают от всех дел.

Доход от добытого жемчуга у ама всегда был весьма неплох. Работая на мелководье, где практически все выбрано, ныряльщица зарабатывала около 150 долларов в день, а на глубине 20 метров - в три раза больше. Нетрудно подсчитать, что за сезон ныряльщицы зарабатывали десятки тысяч долларов. Вот и получалась, что ама часто была единственной кормилицей для семьи!

Сейчас найти желающих на такую работу практически невозможно. В местечке Сирахама, где полвека назад работали 1500 ныряльщиц, сейчас осталось менее 300 человек. Да и возраст у них весьма почтенный: младшей 50, старшей 85 лет!

С каждым годом все меньше и меньше прекрасных «русалок» выходят на ловлю жемчуга - технический прогресс докатился и до таких богом забытых мест. Промышленное производство жемчуга стало более выгодным и эффективным, чем работа ама.

В настоящее время трудно представить, что еще остались такие места, где ловцы жемчуга работают по старинке, ныряя на большую глубину без всяких гидрокостюмов и прочего подводного снаряжения, имея при себе, как и раньше, лишь сумку да нож.

Одно такое местечко действительно сохранилось до наших дней. Это город Тоба, который находится на острове Микимото Перл. Место это на самом деле особенное: до сей поры здесь работают ныряльщицы по старинной методике. Тоба стал туристической Меккой. Сотни туристов приезжают сюда поглазеть на прекрасных ныряльщиц.

Тяжелый, но вместе с тем не лишенный романтики труд искательниц жемчуга заслужил свою «доску почета» в виде музеев и многочисленных выставок, тоже нашедших постоянных посетителей. В настоящее время в мире существуют несколько таких мест с экспозициями, посвященными бесстрашным женщинам ама.

А как у других?

Отдавая должное храбрым японкам, нельзя не сказать несколько слов о добыче жемчуга другими народами. Например, во Вьетнаме жемчуг выращивают на специальных водных плантациях. В каждую раковину кладут песчинку, с которой потом начинает «работать» моллюск.

Когда подходит время проверить раковины на предмет наличия жемчуга, рабочие подплывают на лодках и вытягивают из воды сети с раковинами. Вьетнамский жемчуг, выращенный таким образом, без проблем можно купить на рынке. Цена его сравнительно невысока. Цена тайского жемчуга еще ниже, чем вьетнамского. Выращивается он на специальных фермах.

Драгоценности из Поднебесной

Страна Великой стены и огненных драконов считается первой, где стали искать жемчуг. Доставали его со дна морского не только для того, чтобы потом нанизать на нитку, сделать бусы и продать, но и в лечебных целях. Древняя китайская медицина мудра. Принцип использовать как лекарство все, что дает природа, всегда ставился во главу угла китайскими врачевателями.

В Китае жемчуг до сей поры используется в качестве основы для особых мазей и кремов для лица. Профессиональных ловцов в Поднебесной уже нет, поскольку жемчуг давно выращивают искусственно. Разница с вьетнамской технологией весьма незначительна. Здесь сети с жемчужницами привязывают к бамбуковым шестам и держат в пресной воде.

Скатный жемчуг России

Когда-то Россия входила в первые ряды стран, богатых жемчугом. Носили его все, включая самых бедных крестьянок. В основном его добывали на северных реках, но был также и черноморский жемчуг, так называемый кафский (Кафа - старинное название Феодосии).

Особенно много жемчуга было получено из раковин реки Муна на Кольском полуострове. Организацией промысла занимались в основном монастыри. Особо ценились круглые, без выступов и наростов, жемчужины. Их называли «скатными», то есть легко скатывающимися по наклонной поверхности. Добыча жемчуга приобрела такие масштабы, что Петр I в 1712 г. специальным указом запретил частным лицам вести этот промысел.

К сожалению, варварская добыча дала свои результаты: привела к истощению запасов раковин-жемчужниц. И теперь русский жемчуг можно увидеть только в музеях.

Светлана ДЕНИСОВА