То в настоящее время данный. Настоящее время в английском языке. Как выразить настоящее время в английском языке

Так что же такое время? Такое понятие как время было придумано людьми. Для чего? Для того, чтобы было понятней, как измерить происходящие события, ориентироваться в них, иметь некую постоянную для всех понятную величину. Для чего и выдумали единицы измерения - тысячелетие, столетие, год… секунда…

Все люди ощущают время по-разному. Для кого-то оно быстротечно, а кто-то хотел бы его ускорить. И это связано исключительно с субъективным восприятием событий, которые происходят в окружающем нас мире.

Вот как могли бы дать определение времени люди, относящиеся к различным слоям населения:

Студент ботаник: время – это 4-е измерение нашего 3-х мерного пространства. Но с другой стороны его возможно рассматривать как миг между прошлым и будущим. А еще ко времени следует относиться как к неуправляемой абстракции.


Простой обыватель: время – это такое понятие, с которым неразрывно связана вся жизнь человека. Для одних оно очень долго тянется, а для кого-то пролетает как мгновенье. В зависимости от человека и от его восприятия окружающей действительности. Время – это непознанный фактор жизни, которого довольно часто не хватает. Кроме того его невозможно вернуть или остановить, с целью исправления ошибок.

Руководитель: время – это необъяснимая величина, придуманная для упорядочивания событий в окружающем мире. Такое понятие в известной степени необходимо для того, чтобы человек мог чувствовать себя в безопасности. Примечательно то, что настоящего времени на практике нет, можно с уверенностью говорить, что его значение равно нулю. Это связано с тем, что будущее событие моментально превращается в прошлое.

Философ: время – это постоянная нашего бытия, с его участием происходит совокупность изменений, которые имеют связь, как с прошлым, так и будущим. Время и пространство неразделимы.

Возможно, такое представление о времени будет не совсем серьезным, однако лишь таким способом возможно подчеркнуть необъяснимость такого понятия как время.

Однако во времени есть одно интересне свойство, а именно – временем можно управлять…

Временем можно управлять

Возьмем пример с яичницей. Если взять все необходимое: сковороду, масло, яйца, соль, печку и т. д. то мы знаем, что на приготовление яичницы уйдет минут 5 - 10. В этом случае у нас есть время, как постоянная величина.

А ведь эту постоянную величину возможно изменить. Следует изменить одну из составляющих процесса.

Если для приготовления блюда изменить температуру. Взять, например, мартеновскую печь, то сколько уйдет времени на приготовление яичницы? Можно предположить что несколько секунд… А если поставить сковородку на простую печь, но толщина стенок сковородки будет сантиметров так 10. То сколько тогда времени понадобится для приготовления, как вариант, можно будет время измерять часами.

Так вот. Изменяя качество составляющих процесса мы изменяем время течения этого процесса. Его можно как ускорить, так и замедлить, им можно управлять. Для этого необходимо просто знать, что и как изменять.

Времени, как постоянной величины, которая имеет определяющее влияние, не существует. Имеется только то, чем можно измерить те или иные стадии процессов, не более. И то, это измерение надо только для понимания, для ориентации между происходящим, для согласования этого понимания.

Для того что бы это понять, не следует торопиться и не делать поспешных выводов. Это очень важный момент для управления процессами.

Примеры для размышления:

За секунды, при клинической смерти, люди вспоминают всю свою жизнь (говорят: перед глазами вся жизнь прошла).

Детские годы - каждый день, это множество разнообразных событий, а в возрасте - годы летят, как один день.

Попадая в экстремальную ситуацию, человек порой делает за секунду столько и таким образом, что, в обычных обстоятельствах не сделает никогда.

Для начала, будет более чем достаточно попросту сдвинуть с мертвой точки само понимание такого понятия, как время, и просто принять то, что с этим вопросом, имея желание, можно научиться правильно взаимодействовать.

По законам времени. Что говорит наука

Законы физики не могут приблизить нас к пониманию природы времени. В них нет ничего, что мы смогли бы интерпретировать как описание времени, процесса его течения.

Когда появилась частная теория относительности мы стали все отчетливей понимать, до какой степени загадочен и сложен феномен времени. Ведь из уравнений, которые были выведены Эйнштейном, явствовало, что для двух людей, движущихся один относительно другого, само время течет по-разному. Чем быстрей перемещается человек, тем медленней для него течет время.

Парадокс близнецов

Классическим стал пример с молодым космонавтом, который возвратился на Землю после полета со скоростью, приближенной световой, и увидал, что его брат-близнец за непродолжительное время разлуки превратился в дряхлого старика; сам же космический странник, «человек молодой, бодрый», с ужасом смотрел на эту непостижимую перемену.

Индивидуальное время

С точки зрения Эйнштейна и современной физики, в такой перемене не было ничего сверхъестественного. Такого понятия, как «истинное время», не существует. У любого наблюдателя есть свое собственное, «индивидуальное время».

В наши дни во время космических полетов время замедляется всего лишь на считанные доли секунды, потому как скорость полетов сравнительно невысока. Если же когда-то ракеты помчатся на скорости, близкой световой, то «парадокс близнецов», может быть, воплотится наяву.

Эксперименты со временем

В экспериментах, которые проводились физиками, уже доказана относительность времени.

Так, в опытах немецкого физика Геральда Хубера, поставленных в начале 90-х годов XX века в лаборатории Гейдельбергского университета, ионы лития разгоняли до скорости 19 200 км/сек. После сравнили их поведение с поведением частиц, которые находились в покое. Так установили, что для ионов лития, мчавшихся на большой скорости, время замедлялось на одну десятимиллионную долю секунды.

В особенности эффектен был эксперимент, который поставили в 1976 г. Известно, что период полураспада мюонов, тяжелых собратьев электронов, составляет полторы миллионные доли секунды. Во время эксперимента мюоны удалось разогнать до скорости, равной 99,94% скорости света. Тут-то и смогли выяснить, что продолжительность их жизни увеличилась в 29 раз!

Ситуация станет еще запутанней, если принять во внимание уравнения обшей теории относительности. Согласно им, мощные источники гравитации, то есть сверхмассивные объекты, тоже замедляют течение времени. И это смогли доказать экспериментально.

Если взять пару точнейших атомных часов, которые показывают одно и то же время, и оставить одни из часов в лаборатории, а другие отправить на самолете, который совершает сверхдальний перелет, то после того как он приземлится часы на его борту будут спешить на несколько миллиардных долей секунды. Планета Земля создает мощное гравитационное поле и замедляет течение времени. Данный эффект был достоверно зафиксирован еще в 1970-е годы. 1985 год – он получил подтверждение с высокой степенью точности в рамках эксперимента NAVEX, который проводился на борту космического корабля «Space Shuttle».

Время и черные дыры

Изменяется время и в окрестностях черных дыр. Во время приближения к черной дыре постепенно начинает возрастать сила гравитации, а потому как эта сила замедляет бег времени, оно течет все медленней. Каждая секунда, как капля из опустевшего сосуда, неторопливо скатывается на часы, только изредка подталкивая стрелку. Это время за пределами черных дыр мчится, как лавина с гор. Здесь же, возле самого сердца Тьмы, время будто взрывается. За доли секунды остынет Солнце - словно и не было пяти миллиардов лет. За тот же миг небо покроется новыми галактиками, растратив вчистую еще миллиарды лет. Стрела времени, только что уходившая в вечность, внутри черной дыры сожмется в точку. В этой точке уместится все, чему суждено быть «до скончания веков». А потом?

Согласно расчетам, там должна наступить сингулярность - то особенное состояние, выхода из которого нет. Сингулярность в центре черной дыры - средоточие нашего неведения. Там нарушаются законы физики. Температура и плотность увеличиваются до бесконечности, а время и пространство стремятся к нулю. Время останавливается. Все это только результат математических выкладок. Никто не знает, что в действительности может происходить в центре черной дыры.

Следует признать, что наше привычное представление о времени крайне примитивно, потому как опирается только на известные нам факты - на наблюдение за природой одного крохотного уголка мироздания. Вселенная же непомерно велика и неведома.

Прошлое, настоящее и будущее

Время нами воспринимается как прошлое, настоящее и будущее. Однако более реально мы, на наш взгляд, ощущаем настоящее, не думая о том, что большая часть из того, что мы называем «настоящим», по сути уже является прошлым. Настоящее - это стремительно проходящий миг, который отображен на временной шкале очень тонкой линией.

Настоящее еще можно сравнить с записывающим лазером, фиксирующим воспоминания у нас в мозгу. Представим, что какой-то человек собрался сходить на концерт, но заснул и так и не попал на концетр. В его голове не останется воспоминаний о мероприятии, словно его и не было в прошлом, хотя по факту концерт состоялся.

В отличие от настоящего, прошлое и будущее - это временные промежутки, которые возможно измерить (будь то свадьба или важная деловая встреча), подобно тому, как можно измерить записанный на пленке материал. Вот только прошлое - это уже записанные воспоминания, а будущее - это «пленка», которую еще лишь предстоит записать.

У исторических событий имеется тот же набор временных характеристик, что и у историй, являющиеся продуктом воображения человека. И там, и здесь имеются события, которые произошли «раньше», «позже» и «в недалеком прошлом», а это доказывает, что прошлое в действительности похоже на память о событиях.

Будущее же представляет из себя некую проекцию, составленную на основе прошлого опыта, воспоминания о котором хранятся у нас в мозгу.
Выходит, что настоящее, которое мы воспринимаем наиболее реально, не может быть измерено, в то время как «неощутимые» прошлое и будущее имеют некоторую продолжительность и могут быть измерены. А это значит, что наше восприятие времени ошибочно.

Существует множество подходов к пониманию феномена времени. Над разгадкой этого феномена люди бьются уже много веков.

В этой статье мы попытаемся разобраться, существует ли время, и что включает в себя это определение.

Измерение времени

Как можно измерить то, чего не существует? Время - материя крайне субъективная. Мы привыкли измерять время, исходя из скорости движения небесных светил по небу. Самым простым и одним из наиболее ранних приборов для измерения времени были и остаются солнечные часы. С их помощью люди с древнейших времен научились определять время, исходя из того, под каким углом падает тень от солнца и с какой скоростью оно перемещается по небу. Со временем появились более точные механические и цифровые часы, при помощи которых можно безошибочно измерить хронометраж каких бы то ни было процессов.

Когда мы измеряем скорость автомобиля, мы просто сопоставляем движение автомобиля с движением нашей планеты вокруг Солнца. Нам кажется, что мы сравниваем скорость автомобиля с какой-то абстрактной величиной под названием время. На самом же деле, мы просто сопоставляем неизвестную нам скорость движения нашего авто с известной скоростью движения Солнца по небу. Время - это способ сравнить или описать различные виды движения, такие как скорость света, частота сердцебиения, скорость вращения Земли вокруг своей оси. Время не является независимой величиной. Оно всего лишь служит для того, чтобы упростить и упорядочить описание тех процессов, которые ежедневно происходят вокруг нас.

Представьте себе два объекта, один из которых вращается вокруг другого в пространстве. Теперь представим, что мы наблюдаем за этим вращением с большого расстояния. Вращающийся объект по нашим наблюдениям проходит один круг вращения за определенное время. Не трудно предположить, что если бы мы находились непосредственно на этом объекте, один круг вращения в нашем восприятии занимал бы куда больше времени, и оно тянулось бы для нас значительно медленнее. Это еще раз подтверждает, что восприятие времени субъективно.

Как можно проследить за течением времени?

Движение времени становится очевидным, когда мы наблюдаем восходы и закаты солнца, смену дня и ночи, времен года, а также наблюдаем за движением небесных тел, таких как Солнце и Луна. Процесс старения также служит видимым напоминанием о том, что молекулы в природе находятся в постоянном движении, и чем больше времени проходит, тем более ярко выраженным становится результат воздействия молекул друг на друга.

Прошлое, настоящее и будущее

Мы привыкли воспринимать время с точки зрения прошлого, настоящего и будущего. Наиболее реальное восприятие времени, то, что происходит прямо сейчас вокруг нас, мы называем настоящим. Однако почти все, что мы воспринимаем как настоящее, уже в прошлом. Когда наш мозг начинает анализировать какое-либо событие, оно, как правило, уже произошло, и мы имеем дело уже с его последствиями. Настоящее - это лишь мимолетное мгновение. Это бесконечно малая точка на временной линии, которая разделяет то, что уже случилось, и то, что должно случиться в будущем. Настоящее напоминает острие записывающей иглы или лазера. Его можно описать как ментальное осознание момента записи о каком-либо событии в нашу память, то, с чем в данную секунду сталкивается наш мозг. До тех пор, пока мы не осознаем себя в каком-либо месте или в какой-либо определенной ситуации, это событие не станет для нас частью прошлого.

В отличие от настоящего времени, прошлое и будущее времена поддаются измерению. Прошлые исторические события, встречи и торжества можно измерить по времени как с точки зрения их общей продолжительности, так и с позиции того, как давно они произошли по отношению к настоящему моменту.

Прошлое - это просто память о каких-либо событиях в вашей голове.

Будущее - это проекция нашего предыдущего опыта, хранящегося в памяти, на текущие события и попытка предсказать, как события сложатся в дальнейшем.

Тот факт, что настоящее, дающее наиболее реальное и, как нам кажется, объективное восприятие реальности, нельзя уловить во времени, в то время как измерению поддается продолжительность событий лишь в прошлом и будущем времени, на которые мы никак не можем повлиять, наводит на мысль о том, что наше восприятие времени в принципе является иллюзией.

Религиозная точка зрения

В большинстве мировых религий понятия времени, как такового, не существует. В религиях, которые признают существование единого Бога, принято говорить о том, что Бог существует вне времени. Что он существовал всегда и будет существовать вечно. В политеистических религиях временем нередко управляет одно или несколько божественных существ.

Понятие времени в религии тесно связано с понятием эсхатологии - системы религиозных воззрений на момент, когда привычный существующий уклад жизни во Вселенной коренным образом изменится. В рамках эсхатологии принято говорить о таких вопросах, как цикличность исторического развития человечества и конец света.

Наиболее ярко эти идеи отразились в авраамистических религиях (христианство, иудаизм, ислам), которые в той или иной мере опираются на доктрины Священного Писания Ветхого Завета. Так как в Ветхом Завете часто упоминаются события последних дней и страшного суда, споры о том, когда же эти события, наконец, настанут, не утихают на протяжении уже многих столетий.

Как бы то ни было, ни науке, ни религии или философии не удалось еще вывести единого, принятого повсеместно определения, что такое время и как его стоит измерять. Однако разработки в данной области ведутся по сей день. Факт существования времени никто не отрицает. Осталось лишь выяснить, что подразумевает это понятие.

В разделе сайта вы можете получить ответы на другие извечные вопросы.

Вопрос 2: Назовите что-то одно, что могло бы принести аналогичный результат в сфере вашего бизнеса или в профессиональной жизни.

Мы вернемся к этим вопросам позже. А сейчас давайте посмотрим, какое место Навык 3 занимает в системе остальных навыков.

Навык 3 является личным достижением, плодом практической реализации Навыков 1 и

Навык 1 гласит: "Вы - творец. Вы за все в ответе". Он основан на четырех уникальных свойствах человека - воображении, совести, независимой воле и, особенно, на самосознании. Он дает нам возможность заявлять: "Программа, которую я с детства получал с помощью своего социального зеркала, никуда не годится. Мне не нравится этот неэффективный сценарий. Я способен измениться".

Навык 2 представляет собой первое - или мысленное - творение. Он основан на воображении - способности предвидеть, представлять возможное, создавать в уме то, что в данный момент невозможно увидеть глазами, а также на совести - способности определить свою индивидуальность и те личные, моральные и этические нормы, опираясь на которые, мы сможем достичь наиболее полной самореализации. Этот навык обеспечивает надежный контакт с нашими основными парадигмами и ценностями и видение того, кем мы можем стать.

Навык 3 в таком случае является вторым, физическим творением. Это реализация, осуществление, естественное следствие Навыков 1 и 2. Это тренировка независимой воли с целью стать человеком, в основе характера которого лежат принципы. Это постоянное, день за днем, минута за минутой, воплощение этого намерения.

Навыки 1 и 2 являются совершенно необходимым предварительным условием развития Навыка 3 Вы не можете стать ориентированным на принципы, прежде не поняв и не развив своей личной проактивности. Вы не можете стать ориентированным на принципы, прежде не определив свои парадигмы и не поняв, как их можно сдвигать и выстраивать в соответствии с принципами Вы не можете стать ориентированным на принципы, не представляя себе и не концентрируясь на том уникальном вкладе в жизнь, который только вам суждено внести.

Но при наличии таких основ вы можете стать ориентированным на принципы, минута за минутой, день за днем живя в соответствии с Навыком 3, - практикуя эффективное самоуправление.

Помните, что управление явным образом отличается от лидерства. Лидерство - это прежде всего энергичная деятельность правого полушария мозга. Оно сродни искусству и основано на философии Когда вы имеете дело с персональным лидерством, вы должны задавать себе основные, главные вопросы бытия

Но когда вы уже разобрались с этими вопросами и ответили на них, тогда вы должны эффективно управлять самими собой, чтобы построить свою жизнь в соответствии с вашими ответами. Способность хорошо управлять бессмысленна, если вы попали "не в те джунгли". Но если вы "в тех джунглях", тогда другое дело. По сути говоря, способность хорошо управлять определяет качество и даже само существование второго творения. Управление - это расчленение, анализ, определение последовательности действий, конкретная реализация. Это - привязанный ко времени аспект эффективного самоуправления, относящийся к левому полушарию мозга. Мой собственный девиз персональной эффективности таков: "Управляй слева, лидируй справа".

СИЛА НЕЗАВИСИМОЙ ВОЛИ

В добавление к самосознанию, воображению и совести именно четвертый дар человека - независимая воля - делает эффективное самоуправление возможным. Это способность принимать решения, делать выбор и действовать в соответствии с этими решениями и выбором. Это способность действовать самому, а не подпадать под чье-то воздействие, способность проактивно выполнять программу, разработанную благодаря остальным трем ценным свойствам человека.

Человеческая воля явление поразительное. Сколько раз она торжествовала победу в

исключительно тяжелых ситуациях! Множество Элен Келлер, живущих на земле, являют собой яркое подтверждение ценности независимой воли и силы, заключенной в ней.

достигших успеха. Он обнаружил, что этим общим не может быть названа работа в поте лица или удачливость, или особая проницательность в отношениях с другими, хотя все это и очень важно. Но есть один фактор, который как бы затмевает все остальные, и он является сутью Навыка 3: сначала делайте то, что необходимо делать сначала.

" Удачливые люди имеют навык делать то, что неудачники делать не любят, - отмечает Грей. - Удачливым людям тоже совсем не обязательно нравится делать это, но они

подчиняют свои чувства силе своей цели".

Такое подчинение нуждается в цели, миссии, в четком определении направления и системы ценностей, свойственных Навыку 2, Такое подчинение требует, чтобы внутри горело яркое "да!", которое дает возможность сказать "нет!" всему прочему. Кроме того, это подчинение требует независимой воли - силы делать то, что вы делать не хотите, требует, чтобы вы были зависимы от своих ценностей, а не от мимолетных импульсов и желаний. Это - сила действовать в гармонии с вашим проактивным первым творением.

ЧЕТЫРЕ ПОКОЛЕНИЯ УПРАВЛЕНИЯ ВРЕМЕНЕМ

В Навыке 3 мы имеем дело с вопросами, связанными с управлением жизнью и временем. Изучая на протяжении многих лет эту удивительную область, лично я склонен считать, что лучшая идея в сфере управления временем может быть передана одной фразой: "Организация и действия на основе приоритетов". Эта фраза отражает эволюцию трех поколений теории управления временем. Эффективной реализации идеи, заложенной в этой фразе, посвящено множество разнообразных подходов и средств,

Персональное управление развивалось по образцу, типичному для множества других сфер человеческой деятельности. Эволюционные толчки в этом развитии, или "волны", как их называет Элвин Тоффлер, последовательно сменяют друг друга, каждый раз добавляя что-то новое, жизненно важное. Например, в области развития общества на смену аграрной революции пришла революция индустриальная, за которой последовала революция информационная. Каждая последующая волна приносила резкий скачок в развитии общества и личности.

То же происходит и с управлением временем. Каждое его поколение создается на основе предшествующего, и каждое продвигает нас ко все большей возможности управлять своей жизнью. Первая волна или первое поколение управления временем может быть охарактеризовано записками и памятками, попыткой как-то упорядочить и систематизировать все, что требует от нас затрат времени и сил.

Второе поколение можно охарактеризовать появлением календарей и деловых дневников. Это отражало попытку смотреть вперед, планировать события и свою деятельность на будущее.

Третье поколение отражает современный этап управления временем, К наследию предыдущих поколений добавляется? важная идея расстановки приоритетов, прояснения ценностей и сравнения на этой основе относительной значимости различных дел. Кроме того, третье поколение сосредоточивается на постановке конкретных целей - долгосрочных, промежуточных и краткосрочных, на достижение которых, в гармонии с ценностями, должны быть направлены время и энергия. И еще прибавляется понятие ежедневного планирования - составления конкретного плана достижения данных целей или выполнения действий, которые, как ожидается, должны принести наибольший успех.

При всем значительном вкладе этого третьего поколения, люди начали осознавать, что планирование и управление временем, нацеленные на "производительность", часто являются контр-производительными. Нацеленность на производительность порождает ожидания, которые приходят в столкновение с возможностью развивать плодотворные отношения, удовлетворять человеческие потребности и наслаждаться спонтанными радостями повседневной жизни.

В результате многие люди отворачиваются от методов управления временем, которые слишком ограничивают их жизнь, встраивая их в жесткую схему. И, стремясь сохранить человеческие взаимоотношения, непосредственность и вкус к жизни, они "вместе с водой выплескивают из ванночки младенца" и возвращаются к методам управления временем первого и второго поколения.

Однако сегодня уже возникает четвертое, совсем иное поколение. Теперь стало понятным, что "управление временем" на самом деле термин неверный, поскольку задача заключается не в том, чтобы управлять временем, а в том, чтобы управлять самими собой. Удовлетворенность - это функция не только достижения результата, но и ожидания. А ожидания (так же, как и удовлетворенность) находятся в нашем Круге Влияния.

Вместо того, чтобы сосредоточиваться на действиях и времени, четвертое поколение фокусирует наши ожидания на сохранении и развитии отношении и на достижении резуль­татов. Другими словами, ожидания концентрируются на поддержании Р/РС-баланса.

КВАДРАТ II

Суть четвертого поколения управления временем можно уяснить по матрице, изображенной на следующей странице, Исходная идея ее заключается в том, что мы расходуем время одним из четырех способов.

Как видно из матрицы, виды деятельности определяются двумя факторами: срочным иважным. Срочное - то, что требует немедленного внимания. Это то, что можно обозначить словом "Сейчас!". Срочное воздействует на нас, Звонящий телефон - это срочное. Для большинства из нас недопустима даже мысль о том, чтобы не брать трубку, когда звонит телефон.

Вы можете потратить много часов, готовя материалы и все остальное для того, чтобы встретиться с вашим партнером и обсудить какую-то проблему, но если в тот момент, когда вы находитесь в его кабинете, раздастся телефонный звонок, то этот звонок, перевесив ваш личный визит, заберет на себя все внимание.

Если вы звоните кому-либо, то вам вряд ли скажут: "Пожалуйста, не вешайте трубку, я подойду через 15 минут". Но если вы сидите в его кабинете, тот же самый человек вполне может заставить вас столько же времени дожидаться окончания своего телефонного разговора.

Английские времена считаются самой сложной темой, потому что в русском языке у нас всего 3 времени, а в английском их 12.

При их изучении у каждого возникает много вопросов.

  • Какое время нужно использовать?
  • Будет ли считаться ошибкой использование одного времени вместо другого?
  • Почему тут нужно использовать это время, а не другое?

Эта путаница происходит из-за того, что мы учим правила грамматики, но не до конца понимаем их.

Однако английские времена не так сложны, как кажется.

Их использование зависит от того, какую мысль вы хотите донести до своего собеседника. Чтобы правильно это делать, вам нужно понять логику и случаи употребления английских времен.

Сразу предупреждаю, в этой статье я не буду объяснять вам грамматическое образование предложений. В ней я дам именно понимание времен.

В статье мы рассмотрим случаи использования 12 времен и сравним их между собой, в результате чего вы поймете, чем же они отличаются, и когда какое время надо использовать.

Давайте начнем.

Какие времена есть в английском?


В английском языке, также как и в русском, есть 3 знакомых нам блока времен.

1. Present (настоящее) - обозначает действие, которое происходит в настоящем времени.

2. Past (прошедшее) - обозначает действие, которое происходит в прошедшем времени (когда-то давно).

3. Future (будущее) - обозначает действие, которое будет происходить в будущем времени.

Однако на этом английские времена не заканчиваются. Каждая из этих групп времен подразделяется на:

1. Simple - простое.

2. Continuous - длительное.

3. Perfect - завершенное.

4. Perfect Continuous - длительно-завершенное.

В итоге получается 12 времен.


Именно использование этих 4-х групп ставит в тупик изучающих английский язык. Ведь в русском языке такого разделения нет.

Как понять, какое время нужно использовать?

Чтобы правильно употреблять английские времена, нужно 3 вещи.

  • Понимать логику английских времен
    То есть знать, какое время для чего предназначено и когда используется.
  • Уметь строить предложения согласно правилам
    То есть не только знать, а уметь говорить эти предложения.
  • Понимать, какую именно мысль вы хотите донести до собеседника
    То есть уметь выбирать нужное время в зависимости от смысла, который вкладываете в свои слова.

Чтобы понять английские времена, давайте подробно рассмотрим каждую группу.

Еще раз повторю, я не буду объяснять грамматическое образование предложений. А объясню вам логику, по которой мы определяем, время какой группы надо использовать.

Начнем мы с самой легкой группы - Simple.

Бонус! Хотите легко выучить английские времена и использовать их в своей речи? в Москве и узнайте, как легко освоить времена и начать говорить на английском за 1 месяц по методу ESL!

Времена группы Simple в английском языке

Simple переводится как «простое».

Это время мы используем, когда говорим о фактах, которые:

  • происходят в настоящем времени,
  • происходили в прошлом,
  • будут происходить в будущем.

Например

I drive a car.
Я вожу машину.

Мы говорим, что человек умеет водить машину и это факт.

Давайте рассмотрим еще один пример.

She bought a dress.
Она купила платье.

Мы говорим о факте того, что когда-то в прошлом (вчера, на прошлой неделе или в прошлом году) она купила себе платье.

Запомните: когда вы говорите о каком-то действии, как о факте, то используйте группу Simple.

Вы можете подробно изучить все времена этой группы здесь:

Теперь давайте сравним Simple с другой группой времен - Continuous.

Времена группы Continuous в английском языке

Continuous переводится как «длительное, продолженное».

Когда мы используем это время, то говорим о действии как о процессе, который:

  • происходит в настоящий момент,
  • происходил в прошлом в определенный момент,
  • будет происходить в будущем в определенный момент.

Например

I am driving a car.
Я веду машину.

В отличие от группы Simple, здесь мы не имеем в виду факт, а говорим о процессе.

Давайте посмотрим разницу между фактом и процессом.

Факт: «Я умею водить машину, у меня есть права».

Процесс: «Я села за руль какое-то время назад и сейчас веду машину, то есть нахожусь в процессе вождения».

Рассмотрим еще один пример.

I will be flying to Moscow tomorrow.
Завтра я буду лететь в Москву.

Мы говорим о том, что завтра вы сядете в самолет и в течение какого-то времени будете находиться в процессе полета.

То есть, например, вам нужно выйти на связь с клиентом. Вы говорите ему, что не сможете поговорить с ним в это время, так как будете в процессе полета.

Запомните: когда вы хотите подчеркнуть длительность действия, то есть то, что действие является процессом, используйте времена группы Continuous.

Подробно про каждое время этой группы вы можете прочитать здесь:

А теперь давайте перейдем к группе Perfect.

Времена группы Perfect в английском языке


Perfect переводится как «завершенное/совершенное».

Это время мы используем, когда делаем акцент на результате действия, который:

  • мы получили к настоящему моменту,
  • мы получили к определенному моменту в прошлом,
  • мы получим к определенному моменту в будущем.

Заметьте, что даже в настоящем времени это время переводится на русский язык как прошедшее. Однако, несмотря на это, вы говорите, что результат этого действия важен именно в настоящий момент.

Например

I have fixed my car.
Я починил машину.

Мы делаем акцент на результате, который есть у нас в настоящий момент - работающая машина. Например, вы говорите, что починили машину, теперь она работает, и вы можете поехать к друзьям на дачу.

Давайте сравним эту группу с другими.

Говорим о факте (Simple):

I cooked dinner.
Я готовила ужин.

Например, вы рассказываете подруге о факте того, что вчера приготовили вкусный ужин.

I was cooking dinner.
Я готовила ужин.

Вы говорите, что находились в процессе готовки. Например, не брали трубку, так как готовили (находились в процессе) и не слышали звонка.

Говорим о результате (Perfect):

I have cooked dinner.
Я приготовила ужин.

Вы в данный момент имеете результат этого действия - готовый ужин. Например, вы зовете всю семью к обеду, так как ужин готов.

Запомните: когда вы хотите сделать акцент на результате действия, то используйте группу Perfect.

Подробно про все времена группы Perfect читайте в этих статьях:

А теперь давайте перейдем к последней группе Perfect Continuous.

Времена группы Perfect Continuous в английском языке

Perfect Continuous переводится как «завершенное длительное». Как вы заметили по названию, эта группа времен включает в себя признаки сразу 2-х групп.

Ее мы используем, когда говорим о длительном действии (процессе) и о получении результата.

То есть мы подчеркиваем, что действие началось какое-то время назад, длилось (находилось в процессе) определенное время и в данный момент:

1. Мы получили результат этого действия

Например: «Он чинил машину 2 часа» (действие длилось 2 часа, а в данный момент у него есть результат - работающая машина).

2. Действие все еще продолжает длиться

Например: «Он чинит машину 2 часа» (он начал чинить машину 2 часа назад, находился в процессе и сейчас все еще чинит ее).

Мы можем говорить, что действие началось какое-то время назад, длилось и:

  • закончилось/продолжается в настоящем,
  • закончилось/продолжалось до определенного момента прошлом,
  • закончится/будет продолжаться до определенного момента в будущем.

Например

I have been cooking this dinner for 2 hours.
Я готовила ужин 2 часа.

То есть вы начали готовить 2 часа назад и к настоящему моменту у вас есть результат вашего действия - готовый ужин.

Давайте сравним это время с другими, похожими на него.

Говорим о процессе (Continuous):

I am painting a picture.
Я рисую картину.

Мы говорим, что в данный момент находимся в процессе рисования. Нам не важно, сколько на это уже ушло времени, нам важно, что в данный момент вы вовлечены в этот процесс.

Говорим о результате (Perfect)

I have painted a picture.
Я нарисовала картину.

Мы говорим, что в данный момент у нас есть результат - законченная картина.

Говорим о результате и процессе (Perfect Continuous)

1. I have been painting a picture for an hour.
Я рисовала картину час.

Мы говорим, что в данный момент у нас есть результат - законченная картина. Также вы подчеркиваете, что для получения этого результата вы находились в процессе рисования один час.

2. I have been painting a picture for an hour.
Я рисую картину один час.

Мы говорим, что сейчас находимся в процессе рисования, при этом мы акцентируем внимание на том, что заняты этим процессом уже час. В отличие от времен Continuous, где нам важно только то, что происходит в определенный (данный) момент, а не то, сколько мы уже этим занимаемся.

Запомните: если вы хотите подчеркнуть не только полученный результат, но и его длительность (сколько времени заняло у вас его получение), то используйте Perfect Continuous.

Общая таблица сравнения времен групп Simple, Continuous, Perfect и Perfect Continuous

Давайте еще раз посмотрим, за что отвечает каждая группа времен. Посмотрите на таблицу.

Время Пример Акцент
Simple I did my homework.
Я делала домашнюю работу.
Говорим о факте.

Например, вы когда-то учились в университете и делали домашнюю работу. Это факт.

Continuous I was doing my homework.
Я делала домашнюю работу.
Говорим о процессе, подчеркиваем длительность действия.

Например, вы не убрались в комнате, потому что были заняты процессом выполнения домашней работы.

Perfect I have done my homework.
Я сделала домашнюю работу.
Говорим о результате.

Например, вы пришли на урок с готовой домашней работой.
Преподавателю неважно, сколько времени у вас это заняло. Его интересует результат - сделана работа или нет.

Perfect Continuous I have been doing my homework for 2 hours.
Я делала(ю) домашнюю работу 2 часа.
Подчеркиваем не только результат, но и длительность действия до его получения.

Например, вы жалуетесь другу, что домашняя работа слишком сложная. Вы потратили на ее выполнение 2 часа и:

  • сделали ее (получили результат),
  • все еще делаете в настоящий момент.

Итог

Используйте английские времена в зависимости от того, какой смысл вы хотите донести до собеседника. Самое главное - понимать, на чем делается акцент в каждом из времен.

1. Говорим о действии, как о факте - Simple.

2. Говорим о действии, как о процессе - Continuous.

3. Говорим о действии, делая акцент на результате - Perfect.

4. Говорим о действии, подчеркивая, что оно заняло определенное время перед получением результата - Perfect Continuous.

Надеюсь, теперь вам стала понятна логика английских времен, и вы сможете донести до собеседника правильный смысл.

Русский

Английский

Арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "тем, что действующие в настоящее время критерии" на английский

Другие переводы

Комитет озабочен тем, что действующие в Марокко процедуры и практика выдачи и принудительного возвращения создают угрозу применения пыток.

fact that the State party"s existing extradition and refoulement procedures and practices may put persons at risk of torture.

Fact that the State party"s existing extradition and refoulement procedures and practices may put persons at risk of torture.">

Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что действующие в государстве-участнике законодательство и практика недостаточны для обеспечения всеобщей регистрации рождения биологическими родителями ребенка во всех ситуациях.

The Committee is concerned that the current legislation and practice in the State party are inadequate in providing for universal birth registration by the biological parents of children in all situations.

That the current legislation and practice in the State party are inadequate in providing for universal birth registration by the biological parents of children in all situations.">

Кроме того, Комитет крайне обеспокоен тем, что действующие в настоящее время в государстве-участнике процедуры и практика высылки, возвращения и выдачи могут создавать для соответствующих лиц угрозу применения пыток (статьи З и 8).

In addition, the Committee is particularly concerned at the fact that the State party"s current expulsion, refoulement and extradition procedures and practices may expose individuals to the risk of torture (arts. 3 and 8).

Fact that the State party"s current expulsion, refoulement and extradition procedures and practices may expose individuals to the risk of torture (arts. 3 and 8).">

Он обеспокоен тем, что действующие в отношении женщин требования на индивидуальной основе обсуждать со своими работодателями уход в отпуск по беременности и родам, право, которое можно было бы закрепить в соответствующем национальном законе и стратегии, является фактором, ущемляющим права женщин Новой Зеландии.

It is concerned that the requirement for women to negotiate maternity leave individually with their employers, rather than being established as a matter of national law and policy, is a disadvantage for New Zealand"s women.

Concerned that the requirement for women to negotiate maternity leave individually with their employers, rather than being established as a matter of national law and policy, is a disadvantage for New Zealand"s women.">

Представитель не согласился с тем, что действующие в стране ограничения в отношении религиозной свободы, свободы выражения мнений или свободы профсоюзной деятельности и трудовых прав не соответствуют положениям Конвенции.

The representative denied that religious freedom, freedom of expression or trade union and employment rights were limited in a manner inconsistent with the Convention.

Denied that religious freedom, freedom of expression or trade union and employment rights were limited in a manner inconsistent with the Convention.">

тем, что действующие в

Committee is concerned at the inadequate application of appeal procedures in the closed centres , although it notes that procedures for lodging complaints exist in theory.">

тем, что действующие в настоящее время критерии приемлемости жалоб и, в частности, установленный пятидневный срок с момента предполагаемого нарушения прав для подачи письменной жалобы носят слишком ограничительный характер и не имеют приостанавливающего действия в отношении выдворения или экстрадиции.

The Committee recommends that the State party accelerate its efforts to provide unaccompanied minors with assistance, accommodation and follow-up.

Recommends that the State party accelerate its efforts to provide unaccompanied minors with assistance, accommodation and follow-up.">

Предложить пример

Другие результаты

Особая обеспокоенность высказывается в связи с тем, что действующий в настоящее время в Гватемале Кодекс о несовершеннолетних содержит противоречащие Конвенции нормы и не охватывает всех признанных в Конвенции прав.

It is especially concerned that the Minors Code currently in force in Guatemala contains provisions which are incompatible with the Convention and does not address all the rights recognized by the Convention.

That the Minors Code currently in force in Guatemala contains provisions which are incompatible with the Convention and does not address all the rights recognized by the Convention.">

Сложившаяся ситуация объясняется тем, что действующая в стране система регистрации и принципы, лежащие в основе этой системы, не предусматривают указания в реквизитах объекта данных о том, является ли членом общины коренных народов конкретный обладатель права собственности на соответствующий объект.

В этой связи Комитет обеспокоен тем, что в действующем в Панаме Семейном кодексе неадекватно отражены права, признанные в Конвенции.

Concerned that the Family Code presently in force in Panama does not adequately address the rights recognized by the Convention.">

Комитет обеспокоен тем, что в рамках действующих в государстве-участнике процедур и видов практики в области выдачи и возвращения допускается выдача лица, которому угрожает применение пыток, если государству-участнику предоставлены дипломатические заверения (статья 3).

The Committee is concerned by the fact that the State party"s existing extradition and refoulement procedures make it possible to extradite a person who is at risk of being tortured if the State party has obtained diplomatic assurances (art. 3).

Fact that the State party"s existing extradition and refoulement procedures make it possible to extradite a person who is at risk of being tortured if the State party has obtained diplomatic assurances (art. 3).">

Вместе с тем правительство Дании считает, что действующие в Дании правила воссоединения семей не приводят к необоснованной дискриминации.

However, the Danish Government is of the opinion that the Danish rules on family reunification do not amount to unfounded discrimination.">

Высказывается обеспокоенность в связи с тем, что суда, действующие в Средиземном море, отказываются спасать мигрантов, терпящих бедствие на море.

That vessels operating in the Mediterranean are refusing to rescue migrants in distress at sea.">

Это обусловлено тем, что Стороны, действующие в соответствии с пунктом 1 статьи 5, должны были ликвидировать потребление ХФУ к 1 января 2010 года.

Because parties operating under paragraph 1 of Article 5 are supposed to have phased out consumption of CFCs by 1 January 2010.">

Это неравенство двух сторон уголовного судопроизводства усугубляется тем фактом, что в действующей в Латвии системе обвиняемый в предварительном заключении находится непосредственно во власти полиции и прокурора длительный период, который может доходить до трех лет.

This imbalance between the parties to criminal proceedings is aggravated by the fact that, under the current system in Latvia, an accused held in pre-trial detention remains under the direct authority of the police and the procurator for a long while - up to three years.

Fact that, under the current system in Latvia, an accused held in pre-trial detention remains under the direct authority of the police and the procurator for a long while - up to three years.">

В этих целях на всех уровнях в Управлении была введена 50-процентная квота для женщин, что, тем не менее, нередко создает ряд проблем, связанных с тем, что, согласно действующей в Организации Объединенных Наций политике найма, приоритетное значение имеют иные критерии.

To that end, it had established a quota of 50 per cent women at all levels. However, that often caused many problems owing to the fact that United Nations recruitment policies gave priority to other criteria.

It had established a quota of 50 per cent women at all levels. However, that often caused many problems owing to the fact that United Nations recruitment policies gave priority to other criteria.">