Жизненная активность для государства – это как народ. А Энергетическая активность, т.е. её информационная составляющая – это как политическая система. Смотреть что такое "пока" в других словарях К ним относятся активные и пассивные системы безопасности, н

ПОКА. 1 наречие 2. союз. В течение того времени как. я пошёл, пока! Пока не, Сражались, пока не победили. Пока что Пока что доволен. Пока (-то) Пока-то ещё все соберутся! На пока Дать что-нибудь на пока.

Код для блога:

ПОКА. 1 наречие В течение нек-рого времени, впредь до чего-нибудь; до сих пор ещё. Пока ничего не известно. Сын пока ещё учится. 2. союз. В течение того времени как. Пока он учится, надо ему помочь, 3. Приветствие при прощании, до свидания (разговорное). Ну, я пошёл, пока! Пока не, союз - то же, что тех пор пока не (см. ). Сражались, пока не победили. Пока что (разг,) - в настоящее время, но, возможно, ненадолго. Пока что доволен. Пока (-то) ещё! (разговорное) - ещё нескоро. Пока-то ещё все соберутся! На пока (прост.) - на время, временно. Дать что-нибудь на пока.

Как это будет выглядеть:

ПОКА. 1 наречие В течение нек-рого времени, впредь до чего-нибудь; до сих пор ещё. Пока ничего не известно. Сын пока ещё учится. 2. союз. В течение того времени как. Пока он учится, надо ему помочь, 3. Приветствие при прощании, до свидания (разговорное). Ну, я пошёл, пока! Пока не, союз - то же, что тех пор пока не (см. ). Сражались, пока не победили. Пока что (разг,) - в настоящее время, но, возможно, ненадолго. Пока что доволен. Пока (-то) ещё! (разговорное) - ещё нескоро. Пока-то ещё все соберутся! На пока (прост.) - на время, временно. Дать что-нибудь на пока.

Чем больше в языке графических знаков,
тем легче он при чтении,
так как каждое слово становится
характернее, индивидуальнее, приобретает
определённую физиономию...

Академик Д. С. Лихачёв


29 ноября 1783 года в доме директора Петербургской Академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой состоялось заседание недавно созданной Академии словесности в весьма представительном составе: Г. Р. Державин, Д. И. Фонвизин, Я. Б. Княжнин, митрополит Гавриил и др. Собрание уже близилось к концу, когда Дашкова, написав слово «ioлка», спросила: правомерно ли изображать один звук двумя буквами? И не лучше ли ввести новую букву «ё»? Доводы Дашковой показались убедительными, и вскоре её предложение было утверждено общим собранием академии.

Сама графика новой буквы, кажется, была заимствована из французского алфавита. Все мы знаем, например, автомобильную марку Citroën. Однако у французского ё совсем другие функции.

Так родилась самая молодая буква в русском алфавите.

Новаторскую идею княгини поддержали выдающиеся деятели культуры. Державин первым начал использовать букву ё в личной переписке и впервые употребил её при написании фамилии — Потёмкин. Правда, в число типографских литер ё попало только в 1795 году при наборе в университетской типографии книги поэта Ивана Дмитриева «Мои безделки». Первым словом, над которым зачернели две точки, стало слово «всё», за ним последовали слова: огонёк, пенёк, безсмёртна, василёчик.

Впрочем, настоящую известность новой букве придал Н. М. Карамзин, который в первой книжке издаваемого им стихотворного альманаха «Аониды» (1796) напечатал слова «зарёю», «орёл», «мотылёк», «слёзы» и первый глагол с буквой ё — «потёк». Однако в своей «Истории государства Российского» Карамзин букву «ё» не использовал.

Таким же частным почином пытались найти букве ё место в алфавите. В 1860-х гг. В.И. Даль поместил ё вместе с буквой "е" в первом издании «Толкового словаря живого великорусского языка». В 1875 году Л.Н.Толстой в своей «Новой азбуке» отвёл ей 31-ую клетку, между ятем и буквой э.

Впрочем, её использование в типографском и издательском делах было связано с некоторыми трудностями. Поэтому официально буква ё вошла в алфавит и получила порядковый номер 7 только в советское время — 24 декабря 1942 года. Однако ещё многие десятилетия издатели продолжали употреблять её только в случае крайней необходимости да и то преимущественно в энциклопедиях.

В результате буква «ё» исчезла из написания (а затем и произношения) многих фамилий: кардинала Ришельё, философа Монтескьё, поэта Роберта Бёрнса, микробиолога и химика Луи Пастёра, математика Пафнутия Чебышёва (в последнем случае даже изменилось место ударения: ЧЕбышев; точно так же свёкла стала свекло й). Мы говорим и пишем Депардье вместо Депардьё, Рерих (который чистый Рёрих), Рентген вместо правильного Рёнтген. Кстати и Лев Толстой на самом деле Лёв* (как и его герой — русский дворянин Лёвин, а не еврей Левин** ). Буква ё исчезла также из написаний многих географических названий — Пёрл-Харбор, Кёнигсберг, Кёльн и др.

*См., например, эпиграмму на Льва Пушкина (авторство точно не выяснено):

Наш приятель Пушкин Лёв
Не лишен разсудка,
Но с шампанским жирный плов
И с груздями утка
Нам докажут лучше слов,
Что он более здоров
Силою желудка.

** Как вспоминал Аполлон Григорьев, Толстой гневно втолковывал типографам , что Левин держит аптеку в Одессе, а его толстовский Константин Лёвин — это помещик-землероб.

И наоборот, часто букву «ё» употребляют в словах, где она не нужна. Например, «афёра» вместо «афера», «бытиё» вместо «бытие», «опёка» вместо «опека». Первый русский чемпион мира по шахматам на самом деле звался Александром Алехиным и очень возмущался, когда его дворянскую фамилию писали неправильно, "простонародно" - Алёхин.

А вообще, буква "ё" содержится в более чем 12 тысячах словах, примерно в 2,5 тысячах фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий.

В последние годы ряд авторов (ныне покойный Александр Солженицын, Юрий Поляков и другие), некоторые периодические издания, а также научное издательство «Большая российская энциклопедия» публикуют свои тексты с обязательным употреблением дискриминируемой буквы. Поддержим их, друзья, и расставим, наконец, все точки над ё. Пусть ё станет и моё, и наше!

Использованы материалы.

Русский

Английский

Арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "т.е. пока" на английский

Другие переводы

Переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала представляются позитивной, но недостаточной мерой, пока не составлен план и не приняты четкие обязательства относительно этапов, которые будут дополнять эту меру, т.е. пока не определены последующие шаги на пути к ядерному разоружению.

The negotiation of a treaty prohibiting the production of fissile material is a positive but insufficient measure unless there is a plan and clear commitments on the stages which will complement this measure - that is, if the subsequent steps to bring about nuclear disarmament are not defined.

That is, if the subsequent steps to bring about nuclear disarmament are not defined.">

Пока это не будет достигнуто, т.е. пока во всех государствах-участниках не будет принято имплементационное законодательство, вероятность задействования или применения химического оружия будет, к сожалению, сохраняться.

Until that point is reached - that is, the point at which all the States parties have put in place implementing legislation - the possibility of seeing a recourse or a return to the creation of chemical weapons will, unfortunately, remain open.

That is, the point at which all the States parties have put in place implementing legislation - the possibility of seeing a recourse or a return to the creation of chemical weapons will, unfortunately, remain open.">

Вместе с тем проблема беженцев не будет решена до тех пор, пока не будут устранены ее первопричины, т.е. пока не будет положен конец конфликтам.

На глобальную полимерную экспансию можно сознательно не обращать внимания, пока есть энергия на производство пластмассы, энергия на её утилизацию, а производство и утилизация замкнуты друг на друга, т.е. пока процесс в какой-то мере обратим, а рост энтропии, поэтому не катастрофичен.

One can intentionally overlook the global plastic expansion; as long as there is enough energy for producing plastic and recycling it (as production and recycling are mutually dependent) the whole process is reversible to some extent and increasing entropy is not catastrophic.

Whole process is reversible to some extent and increasing entropy is not catastrophic.">

Если это время реагирования недостаточно близко к требуемому времени реагирования, то итерацию следует продолжать до тех пор, пока фактическое время реагирования не окажется в пределах +- 1% требуемого времени реагирования, т.е. пока не будет выполнено следующее условие:

If this response time is not close enough to the required response time, iteration shall be continued until the actual response time is within 1 per cent of the required response as follows:

Подписано четыре протокола о строительстве социального арендного жилья в губернаторствах Каир (10000 единиц), Суэц (2510 единиц) и Красное море (6000 единиц), т.е. пока в целом на 18510 единиц жилья;

Four protocols have been signed for the construction of low-rental housing units in the governorates of Cairo (10,000 units), Suez (2,510 units) and Red Sea (6,000 units), for a total of 18,510 units to date;

Предложить пример

Другие результаты

Самый жесткий критицизм исходит от тех, кто (включая советников Буша), считает, что Америка и Запад пустили деньги на ветер, вместо того чтобы применить практику борьбы с определенными случаями пожаров в природе, т.е. подождать пока огонь не потухнет сам по себе.

The harshest criticism comes from those (including some Bush advisers) who say America and the West sent money down a rat-hole instead of following the practice adopted to fighting some wildfires B ie , standing back and letting the flames burn themselves out.

Ie, standing back and letting the flames burn themselves out.">

Для восполнения этого фактического пробела в законе Федеральный суд применил "новаторскую судебную практику" (т.е. принял временное решение пока данный вопрос не будет урегулирован по закону).

In order to make good this deficiency in the law, the Federal Tribunal applied "creative jurisprudence", i.e. a temporary solution until the issue could be addressed in law.

I.e. a temporary solution until the issue could be addressed in law.">

Энтеросгель принимается до полного выздоровления, т.е. до тех пор пока не прекратится диарея (понос).

Between admission and the admission of drugs Enterosgelya should be 1-2 hours.

Продолжив свою работу на этой предварительной основе, Специальный координатор констатировал в ходе этих консультаций, что предложения, идущие в русле принятия принципа квалифицированной универсальности, т.е. варианта 4, пока не имеют шансов на принятие решения в рамках Конференции.

While continuing his work on this provisional basis, the Special Coordinator noted during his consultations that the proposals aimed at the adoption of the principle of qualified universality - option 4 - were not yet ripe for a decision by the Conference.

Option 4 - were not yet ripe for a decision by the Conference.">

Т.е . львиная доля информации не поступает к диспетчеру, пока тот не отправит запрос конкретному лифту о его состоянии.

Analogues are often enquiry systems: the bigger part of the data is not received by a dispatcher until he sends a specific request to the lift for its condition.

Analogues are often enquiry systems: the bigger part of the data is not received by a dispatcher until he sends a specific request to the lift for its condition.">

Пока экосистемы способны поглощать загрязнители, такие негативные последствия игнорируются. "Поглощение" представляет собой внерыночную функцию, т.е . оно не имеет какого-либо стоимостного выражения.

So long as the ecosystems still have - that is, without any price attached to it.

So long as the ecosystems still have the capacity to absorb the pollutants, such negative externalities have been ignored. This service of providing a "sink" has been rendered outside the market - that is, without any price attached to it.">

В связи с этим Комитет призывает правительство Того рассмотреть вопрос о ратификации договора, участником которого оно пока не является, т.е.

And fundamental freedoms in all aspects of life. ">

Пока еще невозможно прекратить такое отступление в отношении зависимых территорий Короны, т.е . Джерси, Гернси и острова Мэн.

It was not yet possible to terminate the derogation in respect of the Crown Dependencies, i.e . Jersey, Guernsey and the Isle of Man.">

Переменные, зависящие от сценариев, т.е . концентрации загрязнителей воздуха, пока не были представлены.

I.e., air pollutant concentrations, are not yet delivered.">

ПОКА́

нареч . [из покамест, а это из “по ка места́” - по какое время].

1. В данный момент, сейчас, в течение нек–рого времени; в ожидании. Я пока подожду. Вы посидите, а я пока схожу за водой. Пока мне ста рублей достаточно. «Я пока подзубрю немножко.» Чехов . «День, час, минуту спустя все это исчезнет без следа, но пока ей весело.» Тургенев .

|| со словом “еще” или без него . До сего времени, до этих пор, всё еще. Сведений пока нет. Пока еще ждем. Пока еще не уехали .

2. в знач. союза . При обозначении перида, во все продолжение к–рого что–н. длится: в то время, как; в течение того времени, как. Пока я спал, шел дождь . «Куй железо, пока горячо.» Пословица . Пока я (буду) здоров, буду работать . «Пока не требует поэта к священной жертве Аполлон, в заботах суетного света он малодушно погружен.» Пушкин . «Пока свободою горим, пока сердца для чести живы, мой друг, отчизне посвятим души высокие порывы.» Пушкин .

|| в знач. союза . При обозначении периода времени, в пределах к–рого что–н. совершилось, совершится: за то время, как. Пока я спал, пошел дождь. Пока я собирался, поезд ушел. Поговорим, пока вы не заняты .

3. в знач. союза, со словами “до тех пор” или без них (и обычно при отриц. сказуемом сов. вида). До того времени, как. Буду звонить, пока не отопрут. Убаюкивала ребенка, пока не заснул. Сиди здесь, пока я не приду. Сиди здесь, пока я приду (разг.). «Спишь до тех пор, пока не разбудят.» Л.Толстой . «Не дам вам есть, пока не заплатите за прежнее.» Гоголь . «Пока тобой не свергнут Годунов, любви речей не буду слушать я.» Пушкин . «Сиди, сказал отец, пока приду опять.» Хемницер .

Пока что (в знач. вводного слова; разг.) - в настоящее время, впредь до возможных перемен, независимо от того, что может случиться потом. Я, пока что, здоров. Пока что, он воздержался от окончательного ответа . Пока еще или пока–то (еще)! (разг.) - когда еще, сколько еще ждать нужно! Пока–то он соберется! Закусите: пока–то еще обед будет готов .


Толковый словарь Ушакова . Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .


Синонимы :

Смотреть что такое "пока" в других словарях:

    пока - пока … Морфемно-орфографический словарь

    Нареч. покуда, покудова, дока, докуда, п(д)околь, п(д)околе, сев, вост.; покель, покелева, поке(а)лича, покедь, поколя, южн., зап.; покаме, покамест, покилича, южн.; поки, допоки, малорос. дотоле, дотуда; до тех пор или мест, до сих пор, до сего… … Толковый словарь Даля

    Что, покамест, покуда, временно, (до поры) до времени, на первое время, на первых порах; тем временем, между (меж) тем. Ты побудь тут, а я покамест схожу по делу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М … Словарь синонимов

    1. нареч. В течение нек рого времени, впредь до чего н.; до сих пор ещё. П. ничего не известно. Сын п. ещё учится. 2. союз. В течение того времени как. П. он учится, надо ему помочь. 3. Приветствие при прощании, до свидания (разг.). Ну, я пошёл,… … Толковый словарь Ожегова

    Диал. поки, шенкурск. (Подв.), укр. поки, блр. покi, др. польск. poky (Брюкнер, AfslPh 11, 134), польск. poki пока, до тех пор, пока. Из *ро и вин. им. мн. ср. р. *kа от кой, кто, * kу – вин. мн. м. и ж. Аналогично образованы диал. дока до тех… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    I. нареч. В течение некоторого времени; до сих пор ещё; впредь до чего л. Побудь п. здесь. Я п. подожду. П. ничего неизвестно. Сын п. учится. П. все соберутся. Ему п. везёт. // Временно. Переберись п. к соседям, поживи у них. II. союз. В то время … Энциклопедический словарь

    Пока то да сё - Пока ТО ДА СЁ. Разг. (Пока) происходит что либо. Чук на опушке позабыл тёплую варежку, и с полпути пришлось возвращаться. Пока искали, пока то да сё, наступили сумерки (А. Гайдар. Чук и Гек) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    пока-ёкэ - «дуракоустойчивость» Специальное устройство или метод, благодаря которому дефекты просто не образуются. Один из примеров работы пока ёкэ при принятии заказа выглядит так. Поступающие заказы наносятся на специальный график, где уже указаны… … Справочник технического переводчика

    пока - Пока, это словечко заставляет вспомнить народную мудрость, гласящую, что всему свое время и место. Слово пока в значении «до свидания» может использоваться только в определенных ситуациях: оно допустимо между друзьями, хорошими знакомыми,… … Словарь ошибок русского языка

    ПОКА. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Книги

  • , Вапняр Лара. Пока еще здесь - это в Нью-Йорке, куда в свое время эмигрировали четверо друзей: Регина, Вика, Вадим и Сергей. История их дружбы началась еще в России и уже тогда была полна сложных…

Меня этот вопрос застал врасплох.

А вы как бы себя почувствовали в такой ситуации?

Так, без паники. Надо выиграть время…

“Сейчас кофе доварю и приду к тебе. Не хочу кричать.”

Полторы минуты выиграла.

Что отвечать? Послать к папе? Это он у нас доктор. Причем здесь врач? Тем более, что он недавно анекдот в тему рассказывал., вся суть которого в том, что мальчикам и девочкам по разному объясняют дают-берут).Не стоит усложнять ситуацию.

Посоветовать в словаре поискать? В каком? Даля? Нет такого слова у Даля. И вообще такого слова нет. Это французский сленг. Есть феллацио и куннилингус. Нам Ханга все объяснила.

Что у меня с кофе? Время еще есть.

Так. В моей родной психушке, нам приходилось проводить экспертизу. По заказу различных организаций. Отказываться от такой “нагрузки” было не принято, но работу можно было сделать честно и добросовестно. Однажды принесли нам некоторый текст. С просьбой проверить, не порнография? Как текст назывался я не помню. Вроде:”Техника современного секса.” Фотокопии. Текст и фотографии. Параллельно с такой же просьбой обратились к местного пединститута. Те не смотря постановили, что так – порнография. А мы стали мудрствовать, критерии заговаривать, Про эротику вспомнили. А лейтенант, или кто он там был, пальцем в текст тычет и говорит:” А вот это слово разве порнография?”

В то время у нас в лаборатории снимала комнатку за перегородкой группа вычислительного центра. Не безвозмездно. Они нам результаты психологических обследований на компьютере обрабатывали. В 84-85 году. А!

Девочки из ВЦ не удержались и приняли участие в обсуждении.С соседней комнаты. Лейтенант аж побледнел. Конспиратор хренов.

А девушки кричат: “Какое там слово? м. и. н. е. т, что ли? Пусть сюда идет, мы ему объясняем.”

Короче, мужики того, собственника и распространителя мы отстояли. Да и времена уже были не строгие. Начало перестройки.

О чем это я? Мне же надо отвечать. И тон правильный взять. Ханге хорошо, ее учили. Она профессионалка.

Стоп. А я кто? Я тоже крутая профессионалка. А моя профессия предполагает, прежде всего, уточнения понятий и контекста.

Сколько у меня секунд осталось?

“Доченька, что ты читаешь? “Пять секунд.

“Унесенные ветром”, Скарлет.”

Так!. Не было там м. и. н. е. т. Там была Гражданская война, Ку-клукс-клан и ханжество. Куклуксклановци в публичный дом для конспирации пошли и от ханжества глаза закрывали. А м. и. н. е. т там не было.

Снимаю кофе с огня.

“Доченька, прочитай мне предложение полностью, чтобы я могла объяснить в связи с контекстом.”

Была не была.

“м.и.н.е.т много лет, прежде,чем Скарлет поймет…”

“м. и. н. е. т” поправляю я ударение, ставя его на втором(так ли?О.Г. Смирнов) слоге. Это глагол первого спряжения, совершенной формы. Неопределенная форма, или инфинитив – пройдет. Означает это слово…

Чтобы неповадно было.